Aucune traduction exact pour الكفاءة الترجمية

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe الكفاءة الترجمية

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • • convenience for judges and personnel working in remote locations
    كفاءة نقل خدمات الترجمة التحريرية
  • Concise and timely documentation, effective interpretation, good coordination and sound planning were some of the salient factors contributing to successful meetings.
    وإن تقديم وثائق موجزة وفي الوقت المناسب، وكفاءة الترجمة الشفوية، والتنسيق الجيد والتخطيط السليم، من العوامل الرئيسية التي تسهم في نجاح الاجتماعات.
  • IMS will contribute to increased efficiency in the translation and disclosure of documents.
    وسوف يساهم هذا النظام في زيادة الكفاءة في ترجمة الوثائق والكشف عنها.
  • In addition, the ability to view or download documents increases efficiency in referencing (e-referencing is directly linked to ODS) and the translation of documents by the Vienna Conference Services Division, including remote translation.
    يضاف إلى ذلك أن إمكانية الاطلاع على الوثائق واستنزالها ترفع كفاءة الاستعانة بالمراجع (فالاستعانة بالمراجع إلكترونيا أمر يرتبط بنظام الوثائق الرسمية)، ويزيد كفاءة ترجمة الوثائق بواسطة شعبة خدمات المؤتمرات في فيينا، بما في ذلك الترجمة عن بعد.
  • During the biennium 2002-2003, the Service will place its emphasis on the quality of translation and editorial services through an increase in and the more efficient utilization of computer-assisted translation tools and on improving the efficiency of contractual translation.
    وستركز هذه الدائرة خلال فترة السنتين 2002 - 2003 على نوعية خدمات الترجمة التحريرية والتحرير من خلال زيادة استخدام أدوات الترجمة التحريرية بمساعدة الحاسوب لجعلها أكثر كفاءة، وتحسين كفاءة الترجمة التحريرية التعاقدية.
  • The Government provided a highly competent interpreter who performed the translations during the trial.
    وقالت الحكومة إنها أمدت المحكمة بمترجم ذي كفاءة عالية قام بالترجمة أثناء المحاكمة.
  • The Committee would require information from the Secretariat on how to increase the efficiency of translation, interpretation and publishing services before it considered that item.
    وسوف تطلب اللجنة الحصول على معلومات من الأمانة العامة عن كيفية زيادة كفاءة خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية وخدمات النشر قبل أن تقدم على بحث هذا البند.
  • Indeed, the purpose of the current, limited-scale project is to determine workflow and process changes that would be required for expanding the use of CAT, as well as the proportion of documents suitable for CAT processing and the possible impact of CAT technology on the quality of translations and the efficiency of the translation process as a whole.
    والواقع أن الغرض من المشروع الحالي محدود النطاق هو تحديد سير العمل والتغيرات اللازم إدخالها على العملية ومن أجل توسيع نطاق استخدام الترجمة بمساعدة الحاسوب، وفضلا عن نسبة الوثائق المناسبة لتجهيزها كي تترجم بمساعدة الحاسوب والأثر المحتمل لتكنولوجيا الترجمة بمساعدة الحاسوب على جودة أعمال الترجمة وكفاءة عملية الترجمة إجمالا.
  • Adequate health care is often hindered due to a lack of culture- and language-specific information, so that for example, inadequate translation services could deprive indigenous women of valuable information regarding their reproductive health.
    وغالبا ما تواجه بالعراقيل فرص استفادة هؤلاء النساء من الرعاية الصحية الكافية بسبب الافتقار إلى معلومات خاصة عن ثقافتهن ولغتهن، إذ قد يؤدي عدم كفاءة خدمات الترجمة، على سبيل المثال، إلى حرمانهن من معلومات قيمة بخصوص صحتهن الإنجابية.
  • During the biennium 2004-2005, the Section will emphasize the quality of translation and editing through the more efficient utilization of computer-assisted translation tools.
    وسيصب هذا القسم، خلال فترة السنتين 2004-2005، اهتمامه على نوعية الترجمة التحريرية والتحرير وذلك بالعمل على زيادة كفاءة استخدام أدوات الترجمة التحريرية المستعان فيها بالحاسوب.